スポンサーサイト

--–--–-- (--) --:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

コトバ

2007–06–18 (Mon) 23:59
小田島雄志さんの講演会があったので行ってきました。
小田島先生はシェイクスピア作品の翻訳で有名な方で、「リア王」は小田島先生の訳で読みました。

今日は「真夏の夜の夢」(原題「A Midsummer Night's Dream」)の解説が主な内容だったんですが、まずタイトルの翻訳の話からなさってました。
Midsummerっていうのはそのまま訳すと「真夏」ですが、実際は夏至のあたりを指すそうで「真夏」ではないそうです。だから意味的には「夏至の夜の夢」「初夏の夜の夢」のほうがあってるらしいのですが、どうもしっくりこなかったそうで、先生の訳は「夏の夜の夢」になっています。

たったひとつの単語を訳すためにこれだけいろいろ考えてるっていうのがすごいですよね。私は翻訳の仕事に興味があるんですが、こういうのを聞くと改めて言葉って面白いなぁ、翻訳って楽しいなぁって思います。
訳者泣かせの本で有名な「不思議の国のアリス」の翻訳はいつかやってみたいことのひとつ。まず原文で言葉遊びがちゃんと理解できるようにならなきゃいけないんですけどね…。
スポンサーサイト

« 母校は相変わらず暑かった | TOP |  空飛ぶタイヤ 池井戸潤 »

コメント

コメントの投稿

 
管理者にだけ表示

トラックバック

トラックバックURL

http://littlebylittle13.blog103.fc2.com/tb.php/31-0543da36

⇒ この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)

 | TOP | 

At first

FC2「東北地方太平洋沖地震」義援金募集

管理人の日々のつぶやきと、読んだ本の感想、趣味で作ったハンドメイド小物について綴っています。
更新速度はマイペースですが、情熱が続く限りは続けていくつもりです。よろしくお願いします。

本の感想記事は予告なくネタバレする場合がありますので、未読の方はご注意ください。

初めての方、詳しいことが知りたい方はこちらからお願いします。

Calendar

09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

New Entry

Category

New comment

New trackback

Profile

爽

Author:爽
大学生
誕生日:8/13
趣味:読書 アクセサリー作り ショッピング
好きな作家:
有川浩 伊坂幸太郎 桜庭一樹 小路幸也 高楼方子 恒川光太郎 豊島ミホ 梨木香歩 三浦しをん 村山由佳 森見登美彦
好きなモノいろいろ:
りんご 甘いもの 王道 FF7 ドラゴンボール 書道 数学 トロンボーンを吹く 整理整頓 aiko 雑貨屋さんめぐり
得意になりたいこと:
料理全般 カラオケ 語学(特に英語!)車の運転(ナビ含む)

Now reading・・・

Now Reading…
『鍵のない夢を見る』(辻村深月)

Etcetera

ランキングとか同盟とか。

・にほんブログ村
本ブログ
ハンドメイドブログ

0813


Counter

Search

Archives

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。